티스토리 뷰

300x250

아레? 쿄오 비쥬 이이쟝 모레테테 이이쟝 메챠쿠챠 이이쟝 음. 이이쟝 쏘 굿~~ 오늘 비주얼 장난 아닌데? 이게 무슨 밈인가 궁금하셨나요? 쿄오 비쥬 이이쟝 밈 소개입니다.

 

쿄오-비쥬-이이쟝

 

쿄오 비쥬 이이쟝 밈

 

에스파의 핫한 쇠맛을 제대로 느끼게 해 줬던 걸크러쉬의 강렬한 분위기의 곡, 위플래쉬! 전 세계적으로 큰 인기를 끈 히트곡이죠. 그런데 어느 날 인터넷에 이 위플래쉬 곡을 표절한 듯한 일본 남자아이돌 곡이 있다는 얘기가 나오며 한국 인터넷상에서도 크게 화제가 되게 되었습니다.

반응형

딱 봐도 위플래쉬를 떠올리게 하는 멜로디와 분위기. 본 사람들 대부분이 바로 표절이라고 판단할 정도였는데요. 하지만 이 분노할만한 사건에 대한 한국 대중들의 반응은 예상과는 다르게 흘러가게 되는데요? 심지어는 밈으로까지 자리 잡히게 되었습니다.

 

그 이유는 바로 뮤비와 가사가 너무 짜쳐서! 화사하고 밝은 분위기의 곡과 뮤비에서 갑자기 1초 만에 쇠맛 나는 어두운 배경으로 바뀌더니, 위플래쉬를 연상하게 하는 멜로디와 함께 '어라? 오늘 나 비주얼 장난 아닌데?'라는 뜬금없는 가사가?! 이를 본 사람들의 반응은 '너무 뜬금없어서 중간 광고라도 나온 느낌이다...' '욕하려고 틀었는데 그냥 웃김' 일 정도였습니다.

 

황당한 뮤비의 전환과 이 짜치는 가사와 표절 멜로디의 묘한 중독성, 댓글에서 일본의 kpop 팬들이 나서서 사과를 하며 욕하고 일본 현지에서도 패러디 밈을 만들며 비웃고 있는 상황에 이게 오히려 웃기다며 밈이 되어버렸습니다. 이 뜬금없고 유치한 나르시시즘적인 가사가 황당하게 웃긴 거죠.무엇보다도 멋있는 분위기로 불러놓고는 직후 쏘 굿~~ 하면서 다시 발랄한 분위기로 돌아가는 게 너무 이질적이라서 더더욱 밈이 되었습니다.

 

위플래쉬 표절곡

 

이 노래의 정체는 지난 3월 4일 발매된 일본 남성 아이돌 그룹인 M!LK의 イイじゃん (좋잖아) 라는 곡입니다. 제목에도 이이쟝이 들어가 있네요. 참고로 현재는 뮤비가 수정되어 분위기가 확 바뀌는 부분이 바뀌었습니다. 노래는 그대로예요.

 

쿄오-비쥬-이이쟝

 

 

'아레? 쿄오 비쥬 이이쟝'은 '어라? 오늘 비주얼 좋은데?' 라는 뜻으로, 이 뒤에 이어지곤 하는 ' 모레테테 이이쟝 메챠쿠챠 이이쟝 음. 이이쟝'의 뜻은 '사진도 잘 나오고 엄청 멋지잖아 음 멋지잖아' 정도의 뜻으로.

 

보통 이 밈은 자기가 좋아하는 아이돌의 뮤비 영상을 편집해서 분위기가 확 바뀌는 느낌으로 편집하거나 나르시시즘에 빠져있는 캐릭터들이 자뻑을 하는 느낌으로 붙이기도 하고, 반대로 캐릭터나 인물의 치명적인 모습과 밝고 해맑은 모습을 비교할 때 쓰이기도 하는 밈입니다.

 

특유의 갑자기 분위기가 이상할 정도로 휙 바뀌며 진지하고 치명적인 척하는 분위기와 발랄하고 밝은 분위기를 오가는 웃긴 감성을 이해한다면 이 밈을 잘 써먹으실 수 있으실 겁니다.

 

가사

 

あれ?

아레?

어라? ​

 

今日ビジュイイじゃん

쿄오 비쥬 이이쟝

오늘 비주얼 좋잖아

 

盛れててイイじゃん

모레테테 이이쟝

사진도 잘 받잖아 ​

 

めちゃくちゃイイじゃん

메챠쿠챠 이이쟝

엄청나게 좋잖아 ​

 

umm~ イイじゃん

음~ 이이쟝

음~ 좋잖아 ​

 

みんなみんなイイじゃん

민나민나 이이쟝

모두모두 좋잖아

 

らしくってイイじゃん

라시쿳테 이이쟝

개성있고 좋잖아

 

見惚れてるんじゃん?

미토레테룬쟝

눈길이 가잖아​

 

umm~ イイじゃん

음~ 이이쟝

음~ 좋잖아 ​

 

So good~

쏘 굿​~

좋아~

 

가사는 가장 유명한 부분만 번역해 봤습니다. 나머지 부분은 발랄하고 상큼한 분위기라서 전혀 다르더라고요.

 

이상, 최근 유행하는 밈 아레? 쿄오 비쥬 이이쟝 밈 소개, 위플래쉬 표절 노래 가사 소개 정리까지 해봤습니다. 너무 짜쳐서 되려 밈이 된 상황이긴 하지만 당사자들에겐 전 세계 단위의 수치스러운 명예가 되겠네요.

728x90
728x90
300x250
최근에 올라온 글